How many times have I done this already?
今年のGWのスペイン旅行でも、もちろん使わせていただきます。毎度おなじみの「グローバルデータ」さんのMiFiレンタル。
Europe Tour Plan Application
It’s still a little early, but I had some time before the evening gathering yesterday, so I signed up for the MiFI Rental Europe Round Trip Plan.
詳細はこちらを:http://www.globaldata.jp/europe40/
This plan has already been introduced in this blog.
グローバルデータさん「ヨーロッパ周遊プラン」が登場、でももう少し早くでてほしかったかな… | my lifelog yuu-koma.jp http://www.yuu-koma.jp/?p=7610
Then, after a while, I received a call on my mobile phone which I rarely receive…. What a phone call from Global Data, the company I just applied for. Was there some kind of trouble?
Unexpected “two” rental cars
What kind of a confirmation call was that?
- レンタル期間が2週間以上と長いと、通信料が多くなりデータ制限に引っかかる可能性があるということ
- その場合は通信速度が制限されて、使用に支障が出る可能性があるということ
And well, I guess this is unavoidable… In the email that I received when I applied, it said
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
[11] Fair Usage Policy
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
すべてのお客様に公平公正な通信の利用を担保するため、ご利用になる通信会社の政策もしくは弊社の判断により、申込者または利用者が過大かつ過剰な通信(当日を含む直近3日間のパケット通信量が400MB以上)を行った場合、利用中断または利用制限を行うことがあります。また、動画等ストリーミング・VOIP・FTP?オンラインゲームなど負担の大きな通信について、通信プロトコルにより利用制限を行う場合があります。これらの中断や制限が生じた場合でも、料金の返金は行わないものとします。
And so it is.
So I thought it was a phone call to reconfirm such restrictions, but as expected from Global Data, it was not!
- データ制限になるべくかからないようにするため、メインで使われる国専用のMiFiを追加でお貸しする
- 結果的にMiFiレンタルは2台となるが、もちろん料金は通常のヨーロッパ周遊プランが適用される
Whew, that’s a finely tuned service!
I frequently use my PC to write blogs even when I am traveling, so I am personally very grateful for this godly support.
I think Global Data’s customer service is really polite and wonderful. I think that Global Data is really polite and wonderful.
“For your information.
新年度開始 早起き、そして待ってたmifiモバイルルーター | my lifelog yuu-koma.jp http://www.yuu-koma.jp/?p=3373
And while we’re at it, here’s a refresher
Now, there was actually one thing that I was very concerned about when I applied for the Europe Round Trip Plan.
I was wondering about this when I was writing the application form.
You can enter multiple destination countries like this, which is not a problem in itself, but if you look closely at the menu below it where you can choose your plan, you will see that
Secretly, at the very bottom.
「指定国内であれば1台で複数国利用可能です」
Does this mean that I can’t use it unless I specify the country in advance? Does this mean that I can’t use it unless I specify the country I want to use it in advance? What if I suddenly change my mind and go to Germany or Italy?
Since you called me, I asked you honestly on this occasion.
Answer.
「40カ国のいずれかであれば事前に指定していなくても使える」
I’m sorry. I knew it. (laughs) But I thought it was better to change the notation because this would be misunderstood.
いずれにしまして、今年もネットをフル活用しながら自由気ままに安心して旅行ができそうです。